Sentence examples for accordingly things from inspiring English sources

Exact(1)

Accordingly, things can go terribly wrong in spite of no bad intentions from anyone.

Similar(59)

Accordingly, as things stand, the proposal is dead in the water and will not be going before the people of Dublin on 23 May.

Adjust upward accordingly if things go better than expected financially that year.

It's a little like how your Mac can detect when it gets plugged in and then change its power profile accordingly, adjusting things like display brightness and time until sleep.

JUGGLE your projects and priorities accordingly as things change.

(3) Accordingly, the thing in question is distinguished as "this" or "not," as benevolent and righteous or unbenevolent and unrighteous.

"Bobby looks good and feels good," Filippelli said, "but if I sense fatigue, we'll play things accordingly".

Actually, people learn in a variety of different ways, and for that you need flexibility – for teachers to pick up on that and vary things accordingly.

Instead, says Caldwell, "it's often pricing teams with dozens of people looking through data and making decisions: let's look at soft drinks, let's see what promotional spend Coca-Cola will give us and let's price things accordingly".

To understand the needs of the forwards and adjust things accordingly is a gift (the signals a scrum-half receives are not always as clear as I used to receive from my friend Bill Beaumont, who, during our playing days at Fylde, would say in no uncertain terms: "Kick the bloody thing off the field, Brian, I'm knackered").

"I don't know what's going on, but hopefully the powers that be will resolve things accordingly".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: