Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Accordingly, the validation of structure MRI as a marker of AD progression is the core project of the Alzheimer's Disease Neuroimaging Initiative ADNII).
Accordingly, the validation of GT is a time-consuming task in a ZFN-mediated GT experiment, because it requires preparing and sequencing several hundreds of recombinant colonies.
Accordingly, the validation of structural MRI as a marker of Alzheimer's disease progression is the core project of the Alzheimer's Disease Neuroimaging Initiative ADNII).
Accordingly, the validation of an identification system that would remain accurate when applied to patients with severe sepsis at the time of ED presentation is of high priority for both bedside clinical care and clinical research trials.
Similar(56)
Accordingly, the cross-validation team conducted additional background literature review of submitted targets and chemicals from each writing team, searching for evidence to identify cross-hallmark activity.
Accordingly, the total left out standards (validation sets) were 25.
Depending on the test performance results in the derivation part of the study, the sample size of subjects for the validation study would be adjusted accordingly.
Accordingly, the Immunochip could be confidently used to expand the validation of candidate probes on hemocytes and also in other mussel tissues.
Accordingly, the general idea of cross-validation is to learn the parameters of the model on one half of the available data (D1), and then test the predictive power of the model on the other half (D2).
Accordingly, the borehole samples which were proved to be affected by lateral crossflows and contaminant migration were excluded from the validation process too.
Accordingly, EmA and histology are still considered the reference methods for CD and EmA should be used as reference standard for the validation of CD-specific autoAb tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com