Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "accordingly than" is not correct and usable in written English.
It seems to be a mix-up of two different phrases, "accordingly" and "than," which serve different grammatical functions.
Example: "The results were disappointing; accordingly, we need to revise our strategy."
Alternatives: "therefore" or "as a result".
Exact(1)
And when it is not, they are better off heeding shareholder concerns about pay, and adjusting accordingly than squandering more of their owners' treasure on defending themselves in court.
Similar(59)
Accordingly, less than 2% spread in uniformity of the large-area ion beam is achieved.
Accordingly, more than 200 tonnes of cocaine flow through Venezuela each year.
Accordingly, rather than launching as a finished product with a bang, Scratchr will start softly and evolve – "a scratch of a scratch," Jubb calls it.
If they do reach 400p, the government will have lost out on an extra £400m it could have made had it priced the shares accordingly, rather than 330p.
By paying attention to what we do, perhaps the State can better understand popular grievances and adjust its policies and governance accordingly, rather than invest so many resources into trying to shut us up".
The latter two, especially, are deeply rooted in a specifically urban US context and have done business accordingly – rather than the vaguely ethnicised carnival of the Fast & Furious franchise that is designed to make bucks across borders.
The representatives tell them that they'll vote accordingly rather than help them understand the importance of saving the banking system and how it connects to their jobs, loans and so on.
These take more account of what the elderly people say would help them and spend an allocated pot of money accordingly, rather than relying on one-size-fits-all services.
The head of HR can target those staff accordingly.Rather than taking supply and demand as a given, the new breed of microeconomist helps nudge the two into line.
Mr Jarvklo praises this style, too, and trains his shop stewards to communicate with prospective and existing members accordingly.More than most, Sweden's unions know the difference between protecting a fixed job and protecting the long-term interests of their members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com