Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accordingly tests" is not correct in written English.
It seems to be a fragment and lacks clarity or proper context.
Example: "The results of the experiment were inconclusive; accordingly, tests will need to be repeated."
Alternatives: "therefore tests" or "consequently tests".
Exact(1)
Accordingly, tests of cognitive performance, which depend heavily upon cholinergic function, readily reveal the adverse effects of developmental exposure to organophosphates (Chanda and Pope 1996; Jett et al. 2001; Levin et al. 2001).
Similar(59)
Compound 30 has showed good potencies and high efficacies, and was accordingly tested at a single dose concentration of 10 μM over a panel of 54 kinases.
We accordingly tested whether endogenous Tcf3 co-immunoprecipitates with Hipk1 from extracts of developing X. laevis embryos injected with synthetic RNA encoding Myc-Hipk1.
Accordingly, test samples with Ct value of HKG that fell in range of a single cell were chosen for analyzing expression of target genes.
We expected this variation to be accompanied by changes in histone acetylation and so, accordingly, tested the acetylation levels on the upstream and core promoter regions.
Accordingly, testing variants directly associated with a given trait is possible and may lead to higher accuracy in GWAS and genomic predictions.
We accordingly tested if these potential CTL clones would recognise this cell line in a standard cytotoxicity assay using DCn and DCt as negative and positive controls.
Accordingly, testing an additional portion of the tumor from "HER2-normal" cases may be advisable to avoid the possibility of not treating patients who might benefit from HER2-targeted therapies.
Data distribution was tested by Shapiro-Wilk test; statistical differences were tested accordingly by t-test or non parametric U Mann-Whitney test.
Accordingly, the tests may be useful in primary care to reduce the post-test likelihood of lumbar radiculopathy, and thereby restrict unnecessary referrals for imaging and specialised care.
Accordingly, other tests must be employed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com