Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Publishers often lack insight into the profiles of consumers who purchase their publications, and, accordingly, miss out on subscription and advertisement revenue due to a lack of personalized content and advertisements.
Similar(59)
Information on maternal smoking in early pregnancy was only available from 1983 and onwards, and was accordingly missing for most of the material (63%).
Accordingly, missing data on father's education were considerably fewer than for other paternal characteristics.
WB-DW-MRI accordingly missed 63 true positive (33.5 % of 188) lesions.
Therefore, all patients with accordingly missing values of these parameters were excluded from further analysis.
Accordingly, missing patients were not study-specific and therapists were not aware of the patient data researched for this study.
Most surveys focus on 'households', and, accordingly, they miss certain categories of people, e.g., the homeless and people in institutions.
Accordingly, the missed probability is given by [15]. is the generalized Marcum -function which is given by (5).
Alternatively the limited N in our study could represent a risk of a statistical type I error because of inadequate power, and we may accordingly have missed further differences among the groups.
As one investor said to me earlier this week, the new wave of startups tackling problems new to tech is somewhat unchartered territory for traditional tech VCs, and are often require much larger investments than more traditional tech startups, but it is still one that they are jumping into with both feet (and are raising giant funds accordingly), lest they miss out on eventual returns.
Speaking of driving style, the Eco and Sport driving modes, which adjust shift points accordingly, both seem to miss the mark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com