Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accordingly means" is not correct in standard written English.
It is not a commonly used expression and may lead to confusion due to its awkward construction.
Example: "The results of the study were inconclusive; accordingly means that further research is needed."
Alternatives: "therefore signifies" or "thus indicates".
Exact(3)
That is what "responding accordingly" means.
Products, services, and universities in Israel are not illegal or illegitimate; to think so and act accordingly means to undermine the project of creating peaceful coexistence and engagement in the Middle East.
Accordingly, means to prevent it may yield important and clinically relevant benefits.
Similar(57)
The establishment of sharia law courts would accordingly mean their often being obliged to suffer the injustice of deep discrimination.
Accordingly, mean annual rainfall is 216 mm which varies across the island according to exposure and elevation: on the coastal plains, the annual precipitation may be as little as 125 mm or even absent altogether; while in the mountains, it can reach exceptional levels of 1,000 mm (De Sanctis et al. [2013]: 149).
The intervention procedures in this trial are standardized and are accordingly meant to be replicable.
Accordingly, mean and maximum shift decreased for densely-populated areas with more than 1500 residents per km².
Accordingly, mean apparent P digestibility was dose-dependently reduced by feed supplementation with Lantharenol® (F3,28 = 5.04, p < 0.01; Figure 2C).
Accordingly, mean cytokine concentrations are generally highest on admission and they decline rapidly over the first few days.
Accordingly, mean DAS28 score declined from 5.7 ± 1.2 at baseline to 4.2 ± 1.4 after 12 weeks and 3.7 ± 1.4 at the final visit (see also Fig. 3).
Thus, least square mean (LSM) estimates reported by the ANOVA reflect each gene's expression level when controlling for variation in RpL32, and are reported in natural units accordingly (mean reciprocal CTs, rather than experimental gene: RpL32 ratios).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com