Exact(9)
"Accordingly, global scope 3 emissions would not fall if the mine did not proceed".
Large companies are filling their boots accordingly: global corporate-bond issuance topped $2 trillion in 2012, the highest level since 2009 (see chart 2).Low rates have not just made life easier for some consumers and big companies by reducing their borrowing costs.
Accordingly, global warming may induce a wide pollen-related public health problem; for which the societies should be prepared in time.
Accordingly, global transcriptional profiling performed by several research groups revealed the differential expression of 100 to about 280 genes in response to the exposure of H. pylori to low pH [11] [14].
Accordingly, global end-diastolic volume (GEDV) was calculated as follows: GEDV = ITTV − PTV.
Accordingly, global health has become a topic that has drawn considerable attentions.
Similar(51)
The grids produced are accordingly of global construction and have smooth variations in grid size.
Clients have reacted accordingly: EPFR Global says that $14.9 billion was withdrawn from high-yield bond funds in the third quarter.That makes the extra yields now on offer from corporate bonds even more enticing.
Accordingly, the global energy associated with the non-comoving de Sitter metric was reliably found to be13 To cross-check this, one can recall that, the total mass-energy of a spherically symmetric comoving fluid inclusive of gravitation is also given by the Misner-Sharp mass which is actually related to an invariant associated with the Riemann tensor 15.
Accordingly the global asymptotic stability of (E_{0}) follows from LaSalle's invariance principle.
Accordingly, this global study will provide fundamental information about headache disorders in children and adolescents worldwide, and it will embrace low- and lower-middle income countries which have so far been neglected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com