Exact(2)
Moreover, with adding the amounts of MWCNTs, the density of CNT-CNT junctions among the fibers increased accordingly, forming a stable three-dimensional conducting network.
The study is aimed at finding out why and how the STI cases keep increasing, despite strategies taken to combat STIs by public health effort and accordingly forming an evidence based plan to effectively curb spread of disease.
Similar(58)
Further aggregation of the accordingly formed complexes results in micelles stabilized by a corona of PS blocks.
The parametric domain of the free-form surface was firstly divided into a number of parts and a discrete free-form surface was accordingly formed by mapping the generated dividing points onto the curved surface.
In order to ensure that only qualified external resources are in the innovation loop, certain mechanisms for managing external resources are built and executed, which accordingly form a self-rotating resources optimization cycle.
As a result, the microbiology field has gradually expanded its focus from microbial clones to microbial communities, and some new research fields have accordingly formed, such as metagenomics [ 1].
Because HO-PBDE molecules with lower ELUMO values tend to accept electrons easily, accept protons with difficulty, and accordingly form the hydrogen bonds with difficulty, the developed PLS model shows that − logREC20 increases with ELUMO values.
The South South network connecting these 10 universities worked together with the eight departments of family medicine in South Africa and accordingly formed a forum to share knowledge, experiences and resources.
KH2PO4, KNO3 and K2SO4 in combination with unreacted NH4H2PO4, NH4NO3 and (NH4 2SO4 (accordingly) form solid solutions compounds of isomorphic-substituted type.
Accordingly he formed an offensive strategy based on taking the tactical line of least resistance.
They tend accordingly to form vertical ranks along the length of the root, reflecting the number of bands of protoxylem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com