Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
At the time, Desperate Housewives was one of the most popular programmes on television and the channel executives decided to repackage Dunlop's idea accordingly, focusing on the stories of the women and changing the title.
Similar(59)
We suggest an increased use of standardized instruments (also concerning self-stigmatization such as the Inventory of Stigmatizing Experiences [ 40]) and accordingly focus on the development of such.
Teachers of medical statistics have accordingly recommended focusing on interpretation and understanding of concepts while keeping mathematical formulae and calculation to a minimum [ 3, 4, 6, 7, 11, 13].
Recent studies assessing the feasibility of task-shifting in HIV care have accordingly focused largely on the technical aspects of transferring activities to lower level health cadres of health care workers, including lay caregivers.
In recent years most governments (with the notable exception of Japan) have accordingly focused almost exclusively on trimming or eliminating their deficits.
We accordingly focused our work on gene families common to Arabidopsis and prokaryotes.
This week's team meetings, accordingly, have focused on springing out of the blocks, cutting out the recent disciplinary lapses that have yielded bans for Hartley, Kieran Brookes and Calum Clark, and, crucially, playing with more collective enjoyment.
Accordingly, we focused on these two skills in the present research.
Accordingly, it focuses on the transitional processes engendered on the island and their impacts on Soqotra's pastoralists and their way of life.
Accordingly, we focused on Ф until 6-18 h after administration, and analyzed the relationship between recurrence rate and Ф every 6 h.
Accordingly, we focus on these features with the aim of understanding the origin and development of crevasses in the upper stream of a glacier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com