Exact(1)
Accordingly, coupling of the carboxylic acid 6 with the diamines 7a and 7b gave the bivalent derivatives 8a and 8b in 68% and 66% yield respectively; unfortunately, partial (∼20%) epimerization, α to the carbonyl group, occurred under the reaction conditions (Scheme 1).
Similar(57)
Moreover, when illumination changes, filters change accordingly to the coupled pair {sensor, illuminant}.
Accordingly, the multimode coupled flutter analysis is reduced to evaluate the eigenvalues of a constant matrix at each prescribed wind velocity.
Accordingly, 14 couples that had marital conflicts were chosen from two counselling centre of the Shiraz city by screening.
Figure 12 shows the detailed stability trend in all 10 possible contexts of complementary triples with all 16 possible pairings of BB' (accordingly, the couples BB' refer to the pairings Bbr and B'b'r with br = B' and b'r = B, respectively).
Accordingly, when couples of comparisons were considered, the significance level was set to 0.025.
Accordingly, 86 couples were at risk in the cycle of marriage, and 13 (0.151) of those became pregnant immediately.
Accordingly, low pRb levels coupled with high p16, that is pRblow/p16high, was commonly found in triple-negative BRCA2 tumors (four of eight; 50%), but rarely in luminal BRCA2 tumors (two of 23; 8.7%) (χ2 test; P = 0.043) (Additional File 3).
Accordingly the two functions are coupled and make the displacement and potential fields coupled.
Accordingly, a critical review of coupled flux formulations for liquid, current, and solutes through a semipermeable clay membrane under isothermal conditions is undertaken with the goals of explicitly resolving differences among the formulations and illustrating the significance of the differences from theoretical and practical perspectives.
(183) The peroxidation cycle of myoglobin, which is linked to color cycle as may be seen in Figure 12, accordingly provides a coupling between pigment oxidation and lipid and protein oxidation in meat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com