Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accordingly as per" can be considered correct and usable in written English, but it may not be the most commonly used phrase in everyday language.
It is more commonly used in formal or legal writing to indicate that something is in agreement with a previous statement or action. Example: "The contract has been reviewed and amended accordingly as per the client's requests."
Exact(1)
Accordingly, as per Joseph Sramek, for Tipu the tiger striking down the European in the organ represented his symbolic triumph over the British.
Similar(59)
Data were considered statistically significant when p < 0.05. Figure 1A shows that when the NMU dose was raised from 10 mg to 50 mg NMU/kg BW, the palpable tumor incidence increased accordingly, as did the average tumor number per rat.
Rather than forecasting demand and staffing a restaurant accordingly, as most systems do, the software tracks waitstaff performance in terms of per-customer sales and satisfaction (gauged by tips).
It adapts accordingly as a user becomes more experienced.
Adjust naptimes accordingly as well.
JUGGLE your projects and priorities accordingly as things change.
Accordingly, as coverage of alcohol consumption in these studies is likely greater than 70% [ 10], we modelled alcohol consumption as 80% of adult per capita consumption.
Choose your departure times accordingly as well.
In December 2011, Mr Duffy contacted us to clear his balance in full, and we updated his credit file accordingly". It added: "As per our terms and conditions, we are obliged to report an accurate reflection of our customers' payment history to our credit agencies, which we have done in this case.
"We have accepted the two-state solution and we've acted accordingly and we have honoured all our commitments as per the declaration of principles and the agreements," she said.
Accordingly, we propose that duck chromosomes be numbered as per chicken for 1 9; that APL10 corresponds to GGA4p; then GGA10 onwards correspond to APL11 onwards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com