Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accordingly as additional" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to attempt to express a relationship between actions or conditions, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The report was updated accordingly as additional data became available."
Alternatives: "in line with additional" or "in accordance with additional".
Similar(60)
Choose your departure times accordingly as well.
Accordingly, they were included as additional initial foci of infection in the simulations, based on their location and date of reporting.
Accordingly, the additional risks of alcohol as a factor contributing to the alterations of TBI-induced neuroinflammatory processes may affect the overall recovery.
Accordingly, there may be need to reconsider some of the recommendations as additional data become available.
Accordingly, there is a need to re-evaluate cessation and continuation rates when leflunomide is used as additional therapy when triple therapy alone has not achieved disease control.
Accordingly an additional condition is needed to define a continuum.
Accordingly, two additional scattering paths were added to the previous "isolated V2O7" model.
Accordingly, these additional results clearly demonstrate that the new method can be used to examine RTC/PIC interaction with host factors in a meaningful way as requested by the reviewers.
If these endpoints – agreed upon with the regulatory agencies for assessing the benefit of a new therapy are not considered accordingly, as part of the EBA, an assessment of the additional benefit can hardly be achieved in an appropriate manner.
Perhaps post-translational modifications or additional factors could shift this equilibrium accordingly as a part of a quality control mechanism.
These domain hits were then checked against the superfamily's mapped list of Pfam domains (see Additional file 9) and then classified accordingly as positives (if overlapping) or negatives (if non-overlapping).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com