Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accordingly another" is not correct and does not form a usable expression in written English.
It seems to be an incomplete thought and lacks clarity in meaning.
Example: "The project was delayed; accordingly, another timeline will be established."
Alternatives: "therefore another" or "consequently another".
Exact(8)
Accordingly, another system, which is connected to the existing production system, is established for the UDCG based on the dense medium-shallow trough process.
Accordingly, another strategy was adopted to synthesize 10.
Safety from both deliberate and accidental harm is, accordingly, another societal value the FGC should reinforce or, at a minimum, avoid interfering with.
Accordingly, another member of the conspiracy, David Herold, led Powell to the Seward home on horseback and was responsible for holding Powell's horse while he committed the attack.
Accordingly, another study will be devoted to the dynamical mechanism of acoustic CR neuromodulation in tinnitus patients.
Accordingly, another aim of the present study was to observe the expression of pCREB induced by BV in the spinal cord and DRG.
Similar(52)
Reducing item or serving sizes, and then pricing them accordingly, is another effective tactic.
Teasing apart the causes of headaches — and targeting therapy accordingly — is another part of the new approach.
During hypnosis, however, the brain seems to suspend its normal vetting of incoming sensory material, so that a subject who is told by a hypnotist that they are standing in a pool of freezing water will believe it and react accordingly, and another who is told that they have regressed to early childhood will begin talking in a child's voice.
Why, explained Obama, "we can grow it right here in the United States". (Sounds like a miraculous local find — except that it grows just about everywhere on earth). Accordingly, yet another $14 million of taxpayer money will be sprinkled on algae research by Steven Chu's Energy Department.
In his main work he accordingly attempted another formulation of the notion of intentionality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com