Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accordingly a decrease" is not correct in written English as it lacks proper grammatical structure.
It can be used in contexts where you want to indicate that a decrease is a result of something previously mentioned, but it needs to be rephrased for clarity.
Example: "The sales figures have dropped; accordingly, a decrease in production is necessary."
Alternatives: "therefore a decrease" or "consequently a decrease".
Exact(12)
It was predictable because increased facility accessibility may lead to a decrease in the distance between different activities, and accordingly a decrease in travel cost including time and out-of-pocket monetary expenditures.
An increase in BP causes an increase in PWV and accordingly a decrease in the PTT.
Accordingly, a decrease in SvO2 should not be regarded as a sign of cardiac failure.
Accordingly, a decrease in the male birth fraction has been reported after prenatal exposure to environmental chemical factors (Nicolich et al. 2000).
Accordingly, a decrease in endogenous reserves, as reflected by a lower glycogen content upon cultivation in light, has also been observed in T. reesei (Farkas et al. 1990).
Accordingly, a decrease in the protein levels of the short JNK1 isoform was induced by the JNK1 α1 shRNA observed by western blotting.
Similar(48)
Accordingly, a decreased ratio of acetylated (stable)/tyrosinated (dynamic) microtubules in the growth cones of GSK3β neurons was found.
The applied concentration of 100 μM diacerein reduced the cell viability of human chondrocytes by 20%% and accordingly induced a decrease in cell growth, while these two observations point to the fact that diacerein modulates cellular physiology [ 6].
Accordingly, a larger decrease was found in HTS than in NPB with H2O treatment.
Accordingly, a significant decrease of E2F1 expression was observed after MYC siRNA treatment.
Accordingly, a dramatic decrease in viral DNA replication was observed in the case of the double mutant virus (Fig 6C).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com