Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Accordingly, I recommend that Congress either postpone new patent legislation or eliminate the provisions that will weaken our patent system, until we can gauge the effect of these decisions.
My only minor concern is the extent to which it advances what was published in their Cell paper, but on balance I think it does represent a sufficiently significant advance, and accordingly I recommend publication in eLife.
Similar(58)
"Accordingly, I would recommend that the board immediately notify the condominium's directors' and officers' liability insurance carrier of the potential claim".
Accordingly I strongly recommend its publication in Biology Direct.
Accordingly, I do not hesitate to recommend publication of this work in Biology Direct.
Accordingly, we recommend not doing so unless there are other reasons to bring the directors' equity plan to shareholders.
Accordingly, we recommend that the Board shift the emphasis of its proposal from the method of processing data to the kind of data being processed.
Accordingly, we recommend the use of this product every 2 3 weeks during the active phlebotomine sand fly period to protect dogs against the bites of P. perniciosus.
Accordingly, we recommend that Congress significantly reduce or eliminate many of the tax expenditures related to capital investment (e.g., bonus depreciation or the mortgage interest deduction) and direct more spending towards education and job-training.
Accordingly, we recommend that when planning new gardens, designers will avoid large lawns, prefer diverse and dense shrubberies, native trees, and will create some areas that will not be accessible to dogs and people.
Accordingly, they recommend that organizations pay greater attention to identifying and developing emotional qualities in leaders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com