Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Each set of regulations altered the incentives faced by fishery participants and they responded accordingly, still trying to maximize return.
The WS2/Cu multilayer film exhibited better deep oxidation resistance even after storage for long durations in humid air environments, and accordingly still showed low and stable friction coefficient and long wear life.
Whether SSU processome is a ubiquitous SSU pre-rRNA processing mechanism in eukaryotes is accordingly still elusive.
The overall picture regarding the hypothesized association between POP exposure and birth weight is, accordingly, still far from conclusive.
Agonistic receptor-specific antibodies were important tools for studying functions of TNFRSF receptors as long as their corresponding TNFSF ligands were unknown and are accordingly still of special relevance for the analysis of the orphan TNFRSF receptors DR6, TROY and RELT.
Similar(55)
Whether disciplines really differ in hardness and can be ranked accordingly, however, is still controversial [3], [12], [21], [22].
gondii) is an obligate intracellular parasite that must monitor for changes in the host environment and respond accordingly; however, it is still not fully known which genetic or epigenetic factors are involved in regulating virulence traits of T. gondii.
It would seem that the establishment of a technique to allow the assessment of the methodological quality of individual studies, and therefore potentially weight their findings accordingly, is still underdeveloped, meaning there is still substantial room for future improvement in the meta-analytical technique.
Leyonhjelm voted accordingly, yet the Adler ban is still in place.
Accordingly, we still think that the UK will experience a brief period of deflation around March or April this year.
Accordingly, there still exists a gap in the quantitative modeling of sustainable SCND that consists of OAP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com