Sentence examples for accordingly, prayer from inspiring English sources

Exact(1)

Accordingly, "prayer or other spiritual practices" was not included in the CAM group [ 25].

Similar(59)

The Solicitor General, while perceiving "a factual distinction between Marubeni and the present case," felt that "the holding and reasoning of Marubeni would require the Ninth Circuit to reach the opposite result from the Fifth Circuit on the facts of the instant case". Memorandum for United States 4, n. 3. Accordingly, he joined in the prayer that a writ of certiorari be granted.

Accordingly, he started leading the prayer in Khoei's mosque in Najaf and teaching at the Hawza.

Accordingly, Jeffrey's collection was a prayer to anti-authoritarian chic and the flipside of Topman Design's lads-on-the-razz aesthetic.

But if you find the rabbi's behavior in the synagogue to be inappropriate (if, say, he hands out $50 bills during the mourner's prayer), then cast your vote accordingly.

I'd whisper the number to my father, who withdrew accordingly and consecrated them in the next prayer, making them the symbol of Christ's broken body.

Mother Teresa, for her part, extolled the virtue of suffering and ran her well-financed missions accordingly: their sick patrons were offered plenty of prayer but harsh conditions, few analgesics and dangerously primitive medical care.

Accordingly, this is a very beautiful song, ending in what sounds like (but probably isn't) a prayer.

Accordingly, while we continue to engage in prophetic activism, we also continue in our 'I Was a Stranger' prayer challenge.

The 16th-century Book Of Common Prayer collect seems to assume that God is wholly responsible for the weather, and for the abundance of produce; the prayer petitions God accordingly.

Order accordingly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: