Sentence examples for according when from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "according when" is not correct and not usable in written English.
It seems to be a confusion of phrases and does not convey a clear meaning.
Example: "The schedule will change according when the project is completed."
Alternatives: "depending on when" or "based on when".

Exact(1)

According, when analyzing the Pb data, we asked if treatment in question lowered Pb, relative to the appropriate control, and the one-tailed test was employed (Christenson and Stoop 1986).

Similar(59)

The Basel III accords, when they take effect, will require banks to hold more capital, meaning more conservative lending.

George Bush pulled the US out of the Kyoto climate accords when he came to the White House in 2001.

Construction began in the mid-1990s in the optimistic days following the signing of the Oslo accords when many believed lasting peace and a Palestinian state were realistic prospects.

La Plaza and memorialized with the dignity and deliberation they were not accorded when they were initially unearthed.

In each case, assignment of putative functionality was accorded when probability values were in excess of 1 e-10, unless specifically stated in the discussion.

The date when the statement must be filed varies according to when the person is nominated.

According to When In Rome II's Michael Floreale... "There were times when I thought we'd never get there.

Japanese homes and offices are numbered within blocks in no discernible order, often according to when they were built.

It would mean that playoff teams would pick according to when they were eliminated from the postseason.

However, Markram discovered that the strength of these connections varies according to when impulses arrive and leave.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: