Sentence examples for according to your defined from inspiring English sources

The phrase "according to your defined" is not correct in English as it is incomplete and lacks clarity.
It could be used in contexts where you are referencing something that has been defined by someone, but it needs to be followed by a noun or a clearer subject.
Example: "According to your defined parameters, we should proceed with the project."
Alternatives: "based on your definition" or "according to your specifications".

Exact(1)

The backup will be run according to your defined schedule.

Similar(59)

You've interpreted the world according to your convenience, you define the universe and the world as you have arranged it and you do not know that there is another reality.

"Electives": 2 hours/week, up to 20 – 25 students, the topic can be defined according to your field of expertise.

Around finance, around the product design, around knowledge of a country, however you want to define it according to your rules.

First, some general questions were proposed to start the interviews such as: "Please define spirituality according to your view".

Also, remember that nobody is average, so you need to also define your time according to your self-knowledge.

The ElectricCommander server manages the execution of these commands according to schedules defined by the developers.

7. Tracking the supervision of the camp according to the defined programmes.

"Gaddafi must leave power according to a defined framework to be publicly announced," it said.

Traditionally, Asian societies have functioned according to clearly defined social hierarchies of roles and responsibilities.

Studies were selected according to prospectively defined criteria.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: