Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "according to warm" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks context to determine its intended meaning.
Example: "According to warm weather predictions, we should expect a sunny weekend."
Alternatives: "according to the forecast" or "based on warm conditions".
Exact(3)
The modified estimates (WLE) according to Warm (1989) could be applied instead.
According to warm hydroforming with poor thickness uniformity and low expansion ratio, a new approach named warm hydroforming with non-uniform temperature field was presented.
Three ways of handling this situation could be thought of: The modified estimates (WLE) according to Warm (1989) could be applied instead.
Similar(57)
These large-scale forest deaths from beetle infestations are likely a symptom of a bigger problem, according to scientists: warming temperatures and increased stress, due to a changing climate.
During the whole period of surveillance, the incidence of rotavirus infections varied significantly according to seasons (warm and cold) (p = 0.0001).
According to this report, warming of the climate system is unequivocal, and many of the observed changes are unprecedented over decades to millennia (IPCC 2014).
According to predictions, climate warming over the next few decades will increase fire occurrence close to the maximum values recorded during the Holocene, thus substantially reducing the margin of manoeuvre of the forest industry.
The last 12 months have been unusually warm globally - according to Nasa, the warmest in its 130-year record.
According to water officials, warm temperatures melted a below-average snow pack earlier than usual.
Finally, the farms were also categorized according to housing system (warm free stall, cold free stall, and tie stall).
Instead of the regular two-hour class that begins full rehearsal days, the dancers spread out in the studio, an expansive space that was once a Knights of Columbus meeting hall, to warm up according to their individual needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com