Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
According to this long-term character, the k th inner precoding matrix in the long-term codebook is defined as W 1 ( k ) = X k 0 0 X k, (7).
According to this long-term average, the expected number of earthquakes for 2008 is forecast at each cell using the value of λ0 or λ n.
According to this theory, termed the fragile site hypothesis, our genome has various sites with extensive flexibility and sequence repeats that are believed to be more difficult to replicate in fast-growing cells.
According to this assumption, each term is independent of its ancestors, given its parents and, thus, the full joint probability can be factorized as a product of individual terms obtained from the set of conditional probability tables associated with each term (Koller and Friedman, 2009).
According to this criteria, the term of MPAL (or biphenotypic or true mixed acute leukemia) refer to acute leukemias containing the two lineages with specific antigens scores higher than 2 in more than one lineage regardless whether one or more than one population of blasts is seen.
According to this argument, long-term direct investment is fine but short-term portfolio investment is not.
According to this view Egyptian terms for festival, such as ḥb, ḫʿ, and pr.t, all contain concepts of resurrection and epiphany (i.e., the manifestation of a god).
According to this approach moral terms have descriptive content and that content is a property.
According to this system, in terms of grading, grade 0 corresponds to normal findings and grade I represents a tear of the glenoid labrum up to 1 cm in size.
According to this theory, long-term exposure to a variety of antigens (infection, food, etc).
According to this DAG, short-term PM exposure, SES, and area of residence need to be adjusted for (model 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com