Sentence examples for according to the severity of the from inspiring English sources

The phrase "according to the severity of the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something varies or is determined based on the level of seriousness or intensity of a situation.
Example: "The treatment plan will be adjusted according to the severity of the patient's condition."
Alternatives: "based on the seriousness of the" or "in relation to the intensity of the".

Exact(60)

This instrument gathers information related to 13 body systems, scoring from 0 (none) to 4 (extremely severe) according to the severity of the condition.

The tags were color-coded according to the severity of the victims' injuries.

For disabled people and the long-term sick, working age adults are eligible for incapacity benefits, with varying payment according to the severity of the disability or illness from €17-54 a month.

The robustness of services can be classified according to the severity of the exposed failures.

The initial dose of norepinephrine was determined empirically according to the severity of the shock state.

Each item is scored according to the severity of the symptom.

Any potential RFU punishment can be increased or decreased according to the severity of the offence.

We also analysed the distribution of different error types according to the severity of the naming deficit.

However, we suggest that the surgical procedure of choice be tailored according to the severity of the disease and the patient's general condition.

Complications were classified according to the severity of the complications on the basis of the framework set by the Dutch Society for Obstetrics and Gynecology (NVOG) [14].

The number of terms in each series (denoted by W and assumed equal in both summations) should be adjusted according to the severity of the fading.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: