Your English writing platform
Free sign upThe phrase "according to the obtained eigenvalues" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts involving mathematical or scientific discussions, particularly in relation to eigenvalues in linear algebra or related fields.
Example: "The stability of the system can be determined according to the obtained eigenvalues."
Alternatives: "based on the calculated eigenvalues" or "in light of the derived eigenvalues."
Exact(1)
In such cases, partial fraction and higher-order inverse Laplace transform according to the obtained eigenvalues case by case.
Similar(59)
However, by this approach, they are larger than the actual eigenvalues according to the eigenvalue distribution presented in [50].
According to the first eigenvalue, which benefits only the first interaction principal component scores, G1, G6, G2 and G9 were the most stable genotypes.
According to the eigenvalue analysis the major vibration modes were mostly preserved after the matrix condensation.
According to the eigenvalue-eigenstate link (rule 3) a system would typically neither determinately have nor determinately not have a particular given property.
In this study, two initial factors were extracted according to the eigenvalue criterion, a result that would seem to fit the number of constructs addressed in SPADI.
This can be explained according to the variation of the eigenvalues.
According to the scree plot of eigenvalues, a 2-factor structure best fits the data (Additional file 3: Figure B).
The number of terms of the expansion is determined according to the decay of the eigenvalues, so that an acceptable fraction of the variance is captured.
The covariance matrix has been computed and diagonalized to obtain eigenvectors sorted according to the magnitude of the corresponding eigenvalues [ 49].
According to the inductive suggestion, we obtain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com