Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "according to the methods used by" is correct and usable in written English.
You can use it when referencing specific techniques or approaches that have been employed by someone or a group in a particular context.
Example: "According to the methods used by the researchers, the results were deemed statistically significant."
Alternatives: "based on the techniques employed by" or "following the procedures utilized by".
Exact(4)
Sexual maturity and spawning status were determined histologically according to the methods used by Schaefer [ 23] and Itano et al. [ 22].
Immediately after capture, standardized digital photographs of each lizard belonging to P. hispanicus were taken according to the methods used by Fitze & Richner [ 81].
The tumor volume was calculated using the formula as follows: Tumor volume = Π/6 (anteroposterior maximum diameter × mediolateral maximum diameter × longitudinal maximum diameter), according to the methods used by Bieling P et al. [ 16].
Typhi isolates from India are not clear, but according to the methods used by the authors (4 ), a truncated IS Ecp1 or a different structure may have been involved.
Similar(56)
cClassification of vegetation types was according to the method used by Pratt and Gwynne (1977).
Assay of peroxidase was also achieved according to the method used by Padmaja et al. (2011).
The method of measurement of plant morphology was carried out according to the method used by Dolgen et al. (2004).
It additionally takes into account the date of the Jewish Passover, but calculates it according to the method used by Jews during Christ's life.
Western blotting was done according to the method used by Waltman WD et al. [ 28].
Scrambled control plasmid was also constructed according to the method used by Splinter et al. [ 27].
This assay was performed according to the method used by Rocha et al. [ 22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com