Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "according to the methods of the" is correct and usable in written English.
It can be used when referencing specific methods or practices that are recognized or established in a particular field or context.
Example: "According to the methods of the scientific community, rigorous testing is essential for validating hypotheses."
Alternatives: "in line with the methods of" or "following the methods of".
Exact(11)
Whereas abstract science proceeds according to the methods of the engineer, the modus operandi of concrete science is that of the bricoleur or tinkerer.
All instruments were validated according to the methods of the manufacturers.
BP was measured three times, 5 min apart in both arms by auscultation and averaged according to the methods of the Joint National Committee (Chobanian et al 2003).
Each plant material was authenticated by identification of external morphology and marker compounds of plant specimens according to the methods of the Japanese Pharmacopoeia and the Tsumura standard.
Total DNA-free RNA was purified using a Qiagen RNeasy miniprep and on-column DNA digestion according to the methods of the manufacturer (Qiagen, Inc., Valencia, CA, USA).
One enteric-coated tablet per day (VO370® or Monoselect Macrocarpon ®, PharmExtracta, Pontenure, Italy), containing 200 mg of a highly standardized cranberry extract titered as 30% proanthocyanidins according to the methods of the European Pharmacopoeia, was used for preventive therapy.
Similar(49)
The urinary HA level was measured according to the method of the HPLC system.
Tumors were staged and graded according to the method of the American Joint Committee on Cancer [15].
Liver lymphocytes were prepared with the traditional method according to the methods of Matsuda with minor modified [4].
Oocytes were stained for spindle detection according to the methods of our previous studies [36], [43].
They were then evaluated according to the methods of Hanley and McNeil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com