Sentence examples for according to the calls of from inspiring English sources

Exact(1)

According to the calls of the mouse lemurs whistles and tsaks are very short calls with a rapid repetition rate whereas the trills are long calls with a complex frequency structure.

Similar(59)

At least according to the call I received from one of his doctors, suggesting that he and I begin sessions with an end-of-life grief counselor.

At least according to the call I received from one of his doctors, suggesting that he and I begin sessions with an end-of-life grief counsellor.

Bats where place into two groups according to the structure of calls: FM bats (Mops condylurus, Chaerephon major, Mops niveiventer) and FM/QCF bats (Scotophilus dinganii and Scotophilus leucogaster).

"You're like Jesus on this night, and I bless you and am close to you," Francis told the Iraqis, according to the audio of the call provided by TV2000, the television of the Italian bishops' conference which arranged the hookup.

Speaking in code, Wright questioned Rahim about his new intentions, according to the transcript of the call.

The proposals, according to the unions, call for the elimination of the need for orchestra approval to play anywhere but Lincoln Center and City Center.

According to the 911 call, Zimmerman threw Scheibe out of her own home and locked the door thereafter.

Each story is ranked according to the number of votes (called Clips) that it has received, with an expanding tab for comments and sharing.

No differences were found between our recordings and therefore the song models (see below) have been designed according to the temporal structures of calling songs from the webpage.

Similarly, Japanese macaques modify the structural characteristics of their calls according to the features of prior vocalizations produced by group members [37].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: