Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "according to the annotation system of" is correct and usable in written English.
You can use it when referencing a specific framework or methodology for annotations in a particular context, such as academic writing or technical documentation.
Example: "According to the annotation system of the latest research guidelines, all sources must be cited appropriately."
Alternatives: "based on the annotation framework of" or "in line with the annotation standards of".
Exact(1)
Typical semantic roles according to the annotation system of the PropBank corpus [3], a newspaper corpus many of the existing SRL systems are based on, are the subject role (labeled with "ARG0") and the argument role (typically "ARG1") of a verb.
Similar(59)
According to the annotation of unigenes, we obtained 120 genes associated with flowering time.
Each text span was selected according to the annotation guidelines and classified manually into one of the CEM classes.
eLength, in nucleotides, of the IGRs containing sRNA genes (according to the annotation).
The annotation process consisted of the chemists manually annotating 50 paragraphs from the test corpus and classifying the phrases according to the annotation guidelines.
The biological process and functions of identified proteins were according to the annotations of the Protein Information Resource PIRR) (http://pir.georgetown.edu/) database.
The aligned sequences were then separated exon-wise according to the annotations of ENSEMBL.
According to the annotations to the story in one edition of Chekhov's works, the first "telephone stations" appeared in Moscow in 1882-83 and quickly became a subject for satirical attacks for their inadequacies.
c Molecular function according to the Gene Ontology annotation system.
The indels were annotated according to the gene annotation information of birch-leaf pears.
According to the RefSeq annotation, none of the genes code for transposases in this strain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com