Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
An efficient scheduler must ensure a good trade-off between efficiency and fairness in the system (according to the service needs of each user) by fully utilizing the available radio resources.
Breakdown of prevalence according to health service needs by patient subgroup Development and testing of validated statistical methods for use in other settings Multiple population-based data sources: cancer registry, a patterns of care study and Medicare and Pharmaceutical Benefits data.
The objective of this model was the selection of locations for distribution centers, identification of transportation assignment, setup of inventory policy according to the servicing needs, and scheduling the routes of the vehicle to meet the customer demands.
According to Pellerin, the service needs to double this number to have a reliable service.
There were some discernable patterns in participation according to needs or service plans in the Australian setting.
You can choose from full-service agencies to more limited services according to your needs.
Recent research in this field has largely been lacking in Norway despite the volume and disability of anxiety/depression in the population, but is needed to help communities shape psychiatric services according to population needs.
Culturally competent organisations actively design and implement services that are developed according to the needs of their service users.
Painting, drawing, printmaking, photography, film, collage, video, audio-tape, slide, digital imaging and performance: all these and more were called into service, according to the needs of the work in hand.
Optimal levels of nurse staffing need to be assessed according to local needs and service design.
By this, we mean that the Programme prioritises funding research according to the needs of service providers and policymakers whose decisions can impact on the public's health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com