Sentence examples for according to received from inspiring English sources

The phrase "according to received" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks context to determine its intended use.
Example: "According to received wisdom, we should always be cautious in our decisions."
Alternatives: "according to established" or "based on accepted".

Exact(14)

According to received wisdom, romantic chemistry offstage often evaporates when an audience is watching.

World War Z is off to a great start but according to received wisdom it needs to gross around $500m worldwide to break even.

According to received wisdom, it was a spike in the yen at the United States' behest that pumped up Japanese asset prices in the late 1980s.

Yes, indeed, according to received wisdom, when Hitler's troops marched into Vienna "most residents greeted the occupiers warmly" (Vienna Philharmonic finally gives up its dark secrets of playing Hitler's tune, 12 March).

Inconsistency, according to received wisdom, cannot be coherently reasoned about.

Each signal controller at an intersection is modeled as an intelligent agent capable of making actions for signal operations according to received detection information.

Show more...

Similar(46)

The Safety population will include all subjects who receive treatment, according to treatment received.

Gibbons, according to SI.com, received a shipment in July of that year.

Then Covali, according to Vizdoga, received an important visitor in his cell.

Taliban gunmen are also showing a new, uncharacteristic diplomacy, according to reports received by aid groups.

According to reports received by exile groups in Thailand, some monks were beaten and arrested.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: