Sentence examples for according to preliminary data from inspiring English sources

The phrase "according to preliminary data" is correct and usable in written English.
It can be used when referencing initial findings or information that has not yet been fully verified or analyzed.
Example: "According to preliminary data, the new treatment shows promise in reducing symptoms."
Alternatives: "based on initial findings" or "according to early results."

Exact(60)

And according to preliminary data on Monday afternoon, it did.

The UK economy also grew by 0.2%, according to preliminary data issued last month.

Last year, emissions dropped by 3percentt, according to preliminary data released by the European Commission.

German industrial orders rose by 1.1percentt in October from September, according to preliminary data published by the economics ministry.

Mexico's trade deficit for August was $663 million, according to preliminary data released by the Finance Ministry today.

He won 95.5 percent of the vote, according to preliminary data from the Central Election Commission.

Overall traffic fatalities fell last year to 248, from 293 the previous year, according to preliminary data from the city.

According to preliminary data from the Bureau of Labor Statistics, 1,330 extended mass layoffs occurred in the third quarter, 312 more than in 2007.

The most recent default rate on federal loans was 6.9percentthethighestest rate since 1998, according to preliminary data from the Education Department.

(In 2007, according to preliminary data just published by the C.D.C., that rate declined by 1percentt, mainly among late preterm infants).

The remastered Beatles albums released on Wednesday are racking up strong early sales, according to preliminary data released on Friday by Nielsen SoundScan.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: