Sentence examples for according to practical needs from inspiring English sources

The phrase "according to practical needs" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing decisions, actions, or designs that are based on real-world requirements or necessities.
Example: "The project was adjusted according to practical needs, ensuring that it met the demands of the users."
Alternatives: "based on practical requirements" or "in line with practical necessities".

Exact(4)

Optical transformation, also known as transformation optics, allows metamaterials to be tailor-made according to practical needs.

Based on the modular design, multiple functional units have been combined in different sequences according to practical needs.

The amount of sample utilized can conveniently change according to practical needs by varying the volume of the extraction tube of the device to perform a more effective DLLME.

One method is to combine emitters with different colors in the device and adjust the spectral composition according to practical needs.

Similar(56)

Install your plants and potting arrangement, evaluate if it looks good and adjust to suit according to practical and good hygiene needs.

Members then prioritize, often according to practical considerations, individual preferences or organizational needs.

The release frequency and duration need to be optimized according to practical requirements.

This result is then adapted according to practical considerations.

That is, according to (practical) reason the human being is the only thing of unconditional value.

These basic statistics may also assist in choosing convenient methods according to practical considerations.

The diversity of Pareto design schemes is very convenient for users to choose the most appropriate design scheme according to the practical needs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: