Sentence examples for according to interpretations from inspiring English sources

Exact(4)

The date, aside from the winter solstice, merely marked the end of a 5,125-year 5,125-yeare 13th baktun — and the beginning of a new one, acycleing theinterpretations of the Mayans' long-count calendar.

According to interpretations of the seismic profile, the frontal wedge (approximately 20 km from the trench axis) was in a state of compression before the 2011 earthquake (Tsuru et al. [2002]; Kimura et al. [2012]).

According to interpretations of similar data by Srividya and Mohanty (2009), "Higher uptake at low biosorbent concentration could be due to an increased metal to biosorbent ratio, which decreases upon an increase in dry biomass dose".

According to interpretations of available fossil data, both Salix and Populus occur in middle Eocene sediments that are around 45 million years old [ 7, 8].

Similar(55)

It was a cry of support or of despair, according to interpretation.

For almost half of the 87 patients with unknown mode of transmission for whom sequencing was performed, the mode of transmission was resolved according to interpretation of the typing results.

According to Hasidic interpretations of Kabbalah mysticism, he said, kugel has special powers.

According to some interpretations of the Mayan calendar, the world is scheduled to end on December 21.

Either way, Pedersen had already blown the whistle — too soon, according to some interpretations.

According to some interpretations of Talmudic law, a Jew who informs on another Jew has committed a capital crime.

(According to some interpretations of their calendar, the Mayans identified 2012 as the year the world would end).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: