Sentence examples for according to forecasts provided from inspiring English sources

The phrase "according to forecasts provided" is correct and usable in written English.
It can be used when referencing predictions or estimates that have been given by a source, such as a report or study.
Example: "According to forecasts provided by the meteorological department, we can expect heavy rainfall this weekend."
Alternatives: "based on the forecasts given" or "as per the provided forecasts".

Exact(1)

Under the agreed-upon plan, the state would be authorized to borrow $1.5 billion to $2 billion over the next three years, according to forecasts provided by the governor's office and the Senate.

Similar(59)

According to forecasts of the Algerian Ministry of Health, national health expenditure has more than doubled since 2001.

Energy storage planning scenarios are scheduled according to information provided by lower and upper bounds extracted from probabilistic forecasts.

According to figures provided by the school, the Huskies made a profit slightly exceeding $1 million in 2000-1 and more than $550,000 last season, with a surplus of just under $1 million on revenues of $3.8 million forecast for this season.

Unemployment is now up to 7% and is likely to hit 8% (according to EU forecasts).

According to official forecasts, output is due to reach 5m barrels per day by 2020.

And growth is expected to slow to 2% next year, according to consensus forecasts.

The temperature will reach 30 degrees Celsius (86 degrees Fahrenheit) according to local forecasts.

According to population forecasts, one third of the German resident population will be aged 65 or older in 2050 [ 1].

Act according to your forecasts and your plans.

(International trips are still expected to grow, according to the forecast).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: