Sentence examples for according to expression from inspiring English sources

The phrase "according to expression" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to reference a specific expression or saying, but it lacks clarity and context.
Example: "According to expression, 'time heals all wounds,' we should be patient with our grief."
Alternatives: "according to the saying" or "as the expression goes".

Exact(60)

Based on the combined genotypes for these polymorphisms, we designated each allele as a Hi or Lo expressing allele according to expression levels-resulting in HiHi, HiLo, and LoLo groups.

Gene differential expression analysis method selects differentially expressed genes according to expression change value of a single gene.

Differentially expressed PS were marked either as increasing or decreasing according to expression ratios between Dex-treated and untreated cells.

Furthermore, according to expression variation of a reference gene within a specific tissue, usually two to four reference genes are sufficient.

According to expression categories on the Chernoff face images, welding quality was classified into five levels and each level just corresponded to a kind of expression.

(where are computed according to expression (4)).

According to expression in (10), no channel is repeatedly detected.

The luminance mapping ratio is then determined according to expression (19).

(c) The MSE of each solution and frequency band is calculated according to expression (11).

In both sheets, the data were sorted and labeled according to expression in the light.

Curves labeled with "theory" are calculated according to expression (28), curves labeled with "simulation" are obtained statistic and detection threshold.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: