Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In this work, we design a parallel battery model, according to equivalent circuits of parallel voltage and branch current, to study effects of imbalanced currents on parallel large-format LiFePO4/graphite battery systems.
The model parameters for sample filling ratios are determined by an efficient finite element method according to equivalent principles, while the parameters for other filling ratios are obtained by piecewise linear interpolation.
Primary outcome was the percentage of reduction of inotrope dose within 96 hours after the start of renal replacement therapy, which was calculated according to equivalent Noradrenaline dose (ug/hr).
At first, an input signal is decomposed by 128-channel gammatone filterbank [20] whose center frequencies are quasilogarithmically spaced from 80 Hz to 5 kHz and bandwidths are set according to equivalent rectangle bandwidth (ERB).
The costs in this study were adjusted according to equivalent United Kingdom PPP score of 99 (Table 1).
The median value for each patient was expressed according to "equivalent Metavir" fibrosis scores using previously determined cut-off values for HCV mono-infected patients of 7.1, 9.5 and 12.5 kPa for liver fibrosis scores of F ≥ 2, F ≥3, and F = 4, respectively [ 11].
Similar(54)
The range should be determined according to the equivalent N-value (after correction) and the equivalent acceleration.
The truss core sandwich plate is equivalent to a laminated plate with three laminas according to the equivalent sandwich plate method.
The intercalated nanostructure is taken into account according to an equivalent stiffness method in which the clay stacks are replaced by homogeneous nanoparticles with predetermined equivalent anisotropic stiffness.
Analysts at Societe Generale estimated selling pressure on Man of 86.5m shares, according to Reuters, equivalent to 5.5 days trading volume.
Manufacturing in the eurozone, the UK's largest trading partner, also suffered a blow in September, with growth hitting a 14-month low according to the equivalent Markit survey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com