Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "according to different lengths" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing variations or distinctions based on varying lengths in a particular context, such as measurements or time.
Example: "The fabric is available in several styles, according to different lengths, to accommodate various preferences."
Alternatives: "based on varying lengths" or "in relation to different lengths".
Exact(1)
(c) Consumers tend to behave according to different lengths of PD, especially at the end of PD.
Similar(59)
Sensitivity analysis, performed by including each of the studies one at a time according to different length of follow-up, from the lowest to the highest, showed that different follow-up times did not influence the overall results.
The absorption peak red-shifted to different long-wave-length regions according to different DNA sequences (pH < 4.0 or pH > 12.0).
The dataset includes 129 147 unassembled Sanger sequencing reads (~700 bp read length) from 10 samples according to different depth layers of the mat.
For beamforming, a circular microphone array is used to design the beamformer with the filter length 2048, the array size will vary according to different experimental conditions.
The screws (stainless steel, 4 cm length and 3 mm diameter, purchased in a local tool store, sterilized before usage) were placed according to different techniques (Group 1 5).
Work according to different actors' strengths.
Allele distribution of pentanucleotide (CCTTT n repeats was assessed according to the different length of amplicons.
Virus stocks were demonstrated free of wild-type adenovirus and E1B-55K gene deletion according to the different length between E1B-55K gene and inserted gene (EGFP or TRAIL) (Supplementary Figure S2b).
Consider cutting the stems of different flowers to different lengths.
We used two different linkers according to the lengths of the gaps: for gaps longer than 3 bp (target sites from 1 to 4), we used a complex structured linker, as reported by Moore [(Moore et al, 2001); GRSSVESACVTSVLVALLPATSAPTQVSG], while for longer gaps (target sites from 5 to 10), we used a flexible linker, as described by Rebar [(Rebar et al, 2002); QNKKGGSGDGKKKQHI].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com