Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "according to developers" is correct and usable in written English.
It can be used when referencing information, opinions, or statements that come from developers or a group of developers.
Example: "According to developers, the new software update will significantly improve performance and user experience."
Alternatives: "as stated by developers" or "per the developers' insights".
Exact(32)
According to developers, the completed project will have 515 buildings with 816 housing units.
Condos and fractional shares are still selling briskly, and well in advance of their completion, according to developers.
In New York City these days, however, stucco is edging back, according to developers, manufacturers and architects.
Social Networking was, according to developers, introduced due to strong community demand and it's very easy to use.
An often costly and paperwork-laden approval process has caused some projects to drop out, according to developers.
Yet the day of the million-dollar swamp-front home has already arrived in some areas, according to developers.
Similar(28)
According to developer Masato Kato, the term "ninja" was gaining popularity in North America, prompting Tecmo to develop a ninja-related game for the NES at the same time the arcade version of Ninja Gaiden was being developed.
Minecraft on Xbox Live Arcade has reached 8 million sales, according to developer 4JStudios.
Easily the best character to make his debut on Android in 2014 is Clumsy Ninja: "the most hapless ninja ever to grace a touchscreen" according to developer NaturalMotion.
Having started out on social network Facebook, it moved on to mobile devices in 2012, and is now played more than a billion times a day, according to developer King.com.
According to developer EA/Playfish, their most popular title has 20 million users, double that of World of Warcraft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com