Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "according to casey" is correct and usable in written English.
It can be used when referencing information, opinions, or statements attributed to someone named Casey.
Example: "According to Casey, the project deadline has been moved up by two weeks."
Alternatives: "as stated by Casey" or "per Casey's account".
Exact(7)
At Snap, the product design team led by Spiegel rules the company, and he trusted Conrad as one of the few executives given the leeway to push changes Spiegel didn't agree with, according to Casey Newton at The Verge.
Three councillors failed to pay their council tax until threatened with court action, according to Casey.
According to Casey, the accuracy problem is related to the genre itself.
Also, it isn't soaked in a sugar-based marinade before the drying process, according to Casey.
According to Casey, it's crucial to rethink or re-frame the problem in order to effectively manage any negative feelings.
According to Casey, the State Department told NextGen the next opening it had for a meeting was in mid-August. .
Similar(53)
The section also includes advice on how to combat undead, but according to Casey Smith of D20 Magazine Rack, "veteran players probably won't get much out of this part of the book".
Local youth project Risky Business was effectively closed down in Rotherham, according to the Casey report, but Mr Stone denied this.
The comment was little-noticed at the time, but the Casey team unearthed it three years later and sent it to columnists, according to Saul Shorr, a top Casey strategist.
According to the projections in General Casey's briefing, the number of combat brigades would shrink to seven to eight brigades by June 2007 and finally to five to six brigades by December 2007.
According to a June 17 , 1985 memo from Casey to the CIA's Near East division chief, Hashemi had phoned a longtime Casey friend and business associate, John Shaheen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com