Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
From pop music to tennis stars, society forgets according to a universal law.
But at least one retailer, Virgin has refused to comply with requirements of the plan in time to participate in the fourth quarter, according to a Universal executive.
The year itself was divided according to a universal Christian calendar that gradually displaced the old Roman calendar, although it retained the Roman names for the months.
So, the will operates according to a universal law, though not one authored by nature, but one of which I am the origin or author.
"We show that each of these language families evolves according to its own set of rules, not according to a universal set of rules," Dr Dunn explained.
Therefore, the amount of features is selected according to a universal threshold fixed a priori over the relevance map, which shows the t f areas or frequency bands with higher relation to the phenomena under study.
Similar(52)
In fact, according to a 'universal approximation theorem' [9], a standard three-layer feed-forward network can approximate any continuous function to any degree of accuracy with appropriately chosen activation functions.
When a container is stored empty, its tracking device will daily report about its position and battery level according to a fixed Universal Time Coordinated (UTC) time (e.g., 12 00 UTC time).
When a container is stored empty, its MoCo Device will daily report about its position and battery level according to a fixed Universal Time Coordinated (UTC) time (e.g. 12 00 UTC time).
More importantly, he offered a new vision of the natural world that continues to shape our thought today: a world of matter possessing a few fundamental properties and interacting according to a few universal laws.
Because they are cheaper and quicker to provide than fixed lines, mobile phones may make a service more readily available in the poorest countries, according to a report on universal access from the International Telecommunication Union.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com