Your English writing platform
Free sign upThe phrase "according to a protocol adapted by" is correct and usable in written English.
You can use it when referencing a specific protocol that has been modified or tailored by someone or an organization.
Example: "The experiment was conducted according to a protocol adapted by the research team to meet the unique requirements of the study."
Alternatives: "based on a protocol modified by" or "following a protocol tailored by".
Exact(1)
Microscopic preparations were performed according to a protocol adapted by Gognies et al. [ 50].
Similar(59)
Sections were treated according to a protocol adapted from Ding and Elberger [26], followed by conventional diaminobenzidine (DAB) processing.
The complex was then extracted by cyclohexane according to a protocol adapted from [ 72].
EC were isolated from the mouse lung according to a protocol adapted from Corti et al. [33], and previously used by Warshamana et al.[34] and Bortnick et al. [35].
DNA extraction from hair was carried out according to a protocol adapted from [35] using 15 20 hair roots per individual.
HIPEs were fabricated using a model DAC 150 FVZ-K FlackTek Speedmixer according to a protocol adapted from ref (5).
Membrane hybridizations and data analyses were achieved according to a protocol adapted from Pesquet et al. [ 80] and developed in Guillaumie et al. [ 43].
T-cell degranulation was evaluated in a CD107a flow cytometric assay, according to a protocol adapted from Alter et al. 36.
Lipids were extracted from pelleted triplicate cultures, from two separate experiments for a total of six biological replicates, according to a protocol adapted from Schmerk et al. 2011.
Primary myocyte culture Primary myocytes were cultured from fore- and hindlimbs from wild-type and Pten+/− mice according to a protocol adapted from Springer et al. [ 17].
Experiments were performed according to a protocol approved by the Institutional Animal Care and Use Committee at Vanderbilt University Medical Center (Protocol ID#: M/09/322).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com