Sentence examples for according to a internal from inspiring English sources

The phrase "according to a internal" is not correct in English.
It should be "according to an internal." You can use it when referencing information or opinions that come from within an organization or system.
Example: "According to an internal report, the company is expected to see significant growth this quarter."
Alternatives: "based on an internal" or "as per an internal".

Exact(1)

Australia's immigration department has been "freezing" the release of documents about asylum seekers at in its offshore detention centre on Nauru, according to a internal email, suggesting it has been deliberately breaching freedom of information laws.

Similar(59)

The agent, however, has given a different account, according to an internal Justice Department report.

According to an internal United Nations tally, insurgents set off 516 improvised explosive devices in 2007.

The Argentine Banking Association is dead set against both plans, according to an internal memorandum.

Of those deaths, 161 warranted investigation of potential poor medical practices, according to an internal report.

"There is an evident increase in tension," according to an internal United Nations memo.

Production was halted on Jan . 25to address this second issue, according to an internal operations report.

Mr. Lindsay's appointment is effective June 1, according to an internal memorandum from the bank.

According to an internal presentation, Stack "represents attractive business for Morgan Stanley".

Mr. Lindsay's appointment is effective June 1, according to an internal memorandum reviewed by DealBook.

The announcement also led to an increase in employee pride, according to an internal employee opinion survey.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: