Sentence examples for according the difference from inspiring English sources

The phrase "according the difference" is not correct in written English.
The correct expression is "according to the difference."
Example: "According to the difference in temperature, we can determine the best time to plant the seeds."
Alternatives: "based on the difference" or "in accordance with the difference."

Exact(2)

Patients were divided into subgroups according the difference of the blood glucose concentration with the central value of the interval with lowest mortality (155 mg/dL, reference value).

In those subjects where the lip representation could be localized, only the tongue coordinate was adjusted according the difference between actual and projected lip location.

Similar(58)

Each respective trait was calculated according to the difference between NC-sows and C-sows.

According to the difference between the crystal planes, we proposed the possible growth mechanisms of CuO, Cu2O and Cu nanoparticles.

(B) The migration distance in the wound healing assays were quantified according to the difference value between the covered area and the original wound area.

It adjusts process allocations according to the difference between the target response time and the achieved response time using a proportional integral derivative controller.

This has been possible by using a time-varying parameter which is scheduled according to the difference between the masses per unit time of O2 and CO2.

These components are separated according to the difference in their boiling temperatures and their components are liquefied by the cryogenic method.

Customers are billed according to the difference between the previous reading and the latest one.

According to the difference in their terpenoid parts, these GMs can be divided into three types.

According to the difference of OS and BS, there are comments every day in OS.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: