Sentence examples for according documents from inspiring English sources

The phrase "according documents" is not correct in English.
Did you mean "according to documents"? You can use "according to documents" when referencing information or statements that are based on specific documents or sources.
Example: "According to documents provided by the company, the project is on schedule."
Alternatives: "as per the documents" or "based on the documents".

Exact(2)

Analytics company Datameer raised $6 million today, according documents filed with the SEC.

According documents revealed by the LA Times, the company instructed doctors "to prescribe stronger doses, not more frequent ones, when patients complain that OxyContin doesn't last 12 hours".

Similar(58)

Cosby's team also filed court documents claiming extortion from Huth, according to documents obtained by ABC News.

31, according to documents Salesforce filed with regulators.

Efforts to reach CIAO -- which has an office in Maryland, according to documents -- were unsuccessful.

According to documents filed this month, Mr. Flake received something for those sacrifices.

On Oct. 27, according to documents released at the conference, events were spinning out of control.

The Texas jobs will end between May 31 and July 31, according to documents filed at the Texas Workforce Commission.

Since then, the campaign has added another $5.8 million, according to documents filed with the Federal Election Commission.

In December 1980, he wrote Texas A&M veterinary officials, according to documents obtained from Dr. Knudson.

But according to documents obtained from the Lexington County coroner, his death was quietly ruled a suicide.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: