Sentence examples for according disease from inspiring English sources

The phrase "according disease" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks context to determine its intended meaning.
Example: "The treatment varies according to disease severity."
Alternatives: "based on the disease" or "depending on the disease".

Exact(1)

Studies assessing the use of D/SD in clinical settings argued that the improved description of dengue as it occurs globally, leading to more specific categorizations according disease severity, should lead to improved reporting.

Similar(59)

At the 5th year, disease activity was defined according to Disease Activity Score (DAS 28, and disability according to Health Assessment Questionnaire HAQQ).

Outcomes were grouped according to disease area, for example, heart disease for heart failure and coronary heart disease.

Resistance evaluation was scored from 0 (no lesion) to 10 (all plants killed by the disease) according to the disease severity index developed by Asaga ([1981]).

Patients were also analysed according to disease stabilisation (complete response, partial response and stable disease) and progressive disease.

The majority of patients had chemosensitive disease, as defined according to disease-specific criteria, prior to transplant (91%).

Several studies included multiple rheumatologic diseases [ 15- 17], and data were extracted according to disease.

Disease-specific reporting completeness proportions were estimated to be low and varied greatly according to disease.

The role of imaging and radiologists is reviewed according to disease entities (Table 1).

Furthermore, there is often interest in classifying patients according to disease etiology or subtype.

Markov states and Markov cycle length have been defined according to disease epidemiology.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: