Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accomplishment that it" is not correct and does not form a coherent expression in written English.
It appears to be an incomplete thought and lacks context to convey a clear meaning.
Example: "The accomplishment that it represents is significant for our team."
Alternatives: "achievement that it" or "success that it".
Exact(7)
And, says Mark Jarvis, Oracle's worldwide chief marketing officer, the company is so proud of this accomplishment that it is defying common wisdom by making its experience the centerpiece of its advertising campaign.
In fact, it's something of an accomplishment that it scores highly across gender, ethnicity, and age despite its growing sprawl.
But it is one of the strengths of his accomplishment that it makes us think about them at all.
As you're getting ready for a conference, "try to stay motivated to network professionally for the growth, advancement, and accomplishment" that it will bring.
Magazine industry watchers saw more than a little significance in a recent announcement by Esquire Inc., chronicler of hairy-chested male accomplishment, that it will put out a bimonthly publication for women.
In a month that saw the value of the project alternatively condoned and defended across major news sites, writing 50,000 words in 30 days should feel like the huge accomplishment that it is.
Similar(53)
The then-teenager was "so proud" of her accomplishment -- that is, until it rained.
The main point is not learning to knit per se, but the sense of accomplishment that comes with it.
For some, it's about learning and mastering a game's systems, and the feeling of empowerment and accomplishment that comes with it.
"Right now, I think of it as very exciting because there's a great sense of accomplishment that goes along with it, but I'm sure on the final day, I'll have a strange feeling, probably bittersweet," she said.
Though nowhere the artistic accomplishment that "Dr. Strangelove" was, it definitely touched a nerve in the country, and its re-release is an attempt to see if just as many people will respond with dollars the second time around.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com