Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
He declined to comment for this article, but a spokeswoman said that Mr. Oxley "has a long record of accomplishment on behalf of individual investors".
"I have long valued her partnership in addressing the concerns of our constituents, and appreciate her endorsement of my record of accomplishment on behalf of the San Fernando Valley".
If we as a movement cannot stand up for a genuine progressive hero like Van Jones -- a guy with a towering record of real-world accomplishment on behalf of issues and grassroots communities -- then we will not be able to stand up for anything, much less major legislative initiatives.
Similar(57)
A Downing Street spokesman also paid tribute to her accomplishments on behalf of the developing world, saying that her department was one of the "finest if not the finest aid departments in the world".
It recognizes individuals who distinguish themselves for notable accomplishments on behalf of society --regardless of theireligiousus beliefs.
He listed off the C.F.P.B.'s various accomplishments on behalf of average consumers, and spoke about how corrupt bank practices could exacerbate income inequality.
Mr. Levitt said today that while he was proud of his many accomplishments on behalf of investors during his tenure as the longest-serving chairman in the agency's history, he deeply regretted not paying more attention to the conditions of the workplace.
During that time, he amassed a long list of legislative accomplishments on behalf of the environment.
In fact, the five-term Congressman, himself not Jewish, went so far as to have Kirk For Congress scrawled in Hebrew on his Senate campaign site, along with his many accomplishments on behalf of Israel.
The fact that this character remains likable, by the way, is a massive accomplishment on my behalf.
Their first-place finish is less their accomplishment on our behalf than their willingness to carry our colors in a joint venture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com