Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
By 2011, he had reached a phase of comfortable accomplishment, both in his construction at Bastrop and in his creative life more generally.
The biggest accomplishment, both sides agreed, is a law, similar to a bill Mr. Rowland vetoed last year, that forces Connecticut's six remaining coal- and oil-fired power plants to reduce sulphur-dioxide emissions and phase out the practice of buying emission-reduction credits from other power plants to meet federal clean-air standards.
Despite the game's everlasting war between the development team and the player base, it is quite an accomplishment both technically and artistically.
Every accomplishment both large and small is truly a team effort, and when we achieve end user and market approval, it's truly the team who is rewarded.
Using various measurements, Mr. Murray concludes that since 1400, Europe has "overwhelmingly dominated accomplishment both in the arts and sciences".
Similar(52)
He was a man of many great accomplishments both personal and professional.
Mrs. Hochberg takes pride in her own accomplishments both small and large.
But there is no question that the auto bailout represents one of the signature accomplishments both of his career and of the Obama Administration.
"In over a quarter century with the organization, Flanny became an integral part of the Orioles family, for his accomplishments both on and off the field," the statement read.
Mr. Sarkozy, as ever, was passionate about his government's accomplishments, both in helping oust the defeated president of Ivory Coast, Laurent Gbagbo, five months ago, and now Colonel Qaddafi in Libya.
The partnership of Catlin and Armstrong, 37, would bring together one of the world's foremost antidoping experts with an athlete who, despite his accomplishments both on and off the bike, has been dogged by doping suspicions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com