Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This difficult task is accomplished in this work by establishing a new active contour model in a variational level set formulation.
It is a difficult task to accomplish in this busy world we live in, and it will take some effort, but it can be accomplished.
Altogether, these results show that signalling routes downstream of the Met RTK can substitute for each other to promote MN survival and that those solicited by Met2P and Met2S are equivalent in their efficacy in accomplishing this task.
While applying a magnetic field should in principle accomplish this task, experiments to date have observed no valley-selective energy level shifts in fields accessible in the laboratory.
It is often conceded that causal inferences are difficult, but this proves the point: The whole exercise is about identifying causal relations and statistical tools have grown ever more sophisticated in accomplishing this task.
As a demonstration, the team made a version of the long-channel fiber device designed to separate cells, sorting dead cells from living ones, and proved its efficiency in accomplishing this task.
The Global South, in its pursuit of catching up with the West, assumes today to be standing nearer than ever in accomplishing this task.
Some have stressed on the necessity of communication of methodological limitations of research carried out by some personal data sharing initiatives to their participants and pointed to the current shortcomings in accomplishing this task (Janssens and Kraft 2012).
We aim to examine the challenges they faced in accomplishing this task.
We acknowledge an immense support from all the co-authors who have worked hard in accomplishing this task.
Wild-type mice were able to form full nests within 24 hours (and some within 2 hours), whereas Scn1aRX/+ mice showed major delays in accomplishing this task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com