Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accomplished driver" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is highly skilled and experienced in driving, often in contexts related to professional driving or racing.
Example: "After years of practice and dedication, she became an accomplished driver, winning several championships."
Alternatives: "skilled driver" or "expert driver".
Exact(6)
His blinding speed disguises the fact that he is now a mature and very accomplished driver.
Roger Maynor, a mechanic like his father, went on to become the most accomplished driver at Long Island's Riverhead Raceway, a regional master of the figure eight.
In speaking engagements with students and in news media interviews, Norfleet has for several years portrayed herself as an accomplished driver in the sport.
Gill found his patron in Joe Bettencourt, 50, an accomplished driver who holds down a day job at a Toyota dealership while serving as crew chief.
As Sy Aryeh, the managing member of G.P.N.Y. and an accomplished driver of open-wheel cars, says, "Some of these kids are already, you know, drivers".
"He was a very accomplished driver who still had a huge career in front of him.
Similar(54)
Known as "The Outlaw", Busch is the 2004 Nascar Sprint Cup champion and one of the more accomplished drivers in the series.
TRANSPORTER 3 Not everything this month is Oscar bait: here's another entry in the French-produced action series about a very accomplished professional driver (Jason Statham).
In my short bio on Twitter (the very fact that a forty-one-year-old man "tweets" illustrates how weird things are), I describe myself as an "Accomplished stagecoach driver learning to drive a car".
Well known in automobile circles, he was an accomplished race car driver, sailor and pilot.
Mr. Caspersen, an accomplished equestrian, was the driver, Mr. Bathgate said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com