Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accomplished already" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has been completed or achieved prior to the current moment.
Example: "The project was challenging, but I am pleased to say that we have accomplished already the main objectives."
Alternatives: "already achieved" or "completed already".
Exact(9)
It featured a universal-search feature that lets you find any show on any service (accomplished already by Amazon, Roku, and Microsoft), which you can access by voice commands issued to Siri (Amazon's Fire TV did this a year ago).
"But I want you to realize that by what you have accomplished already, and by the way you have done it, you have already made your country very proud".
But if she never wrote another word, what she has accomplished already would guarantee that a generation of other Western cooks and food writers will be exploring the former Middle Kingdom from Anhui and Hebei to Xinjiang and Yunnan with a sense of missionary discovery.
"The [settlement] agreement…shows how much we have accomplished already in our legal action.
The application should include a solid literature review of what has been accomplished already in the field.
Considering what I have accomplished already, this last part should be easy, but my body is beaten, I haven't slept in more than a day, and long, steep climbs push me to the edge of exhaustion.
Similar(51)
Any student who has reached graduate school has accomplished much already.
But the most that more information can accomplish has already been done; it has made the race a dead heat.
Since CPOE is 1 unit away from what the hospital has already accomplished, undertaking the implementation of a CPOE system would be twice as difficult as what it has already accomplished.
"I think I accomplished a lot already," World Peace said.
The president has already accomplished a great deal.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com